1、当我们学习一篇文章时,练习题中往往会有一些汉英对照的练习。这些练习主要是练习用文章中的表达造句。
2、对于把英语作为第二语言学习的中国人来说,做汉英翻译可以帮助我们灵活掌握书的内容。也是应用知识的过程。
(资料图片仅供参考)
3、这是周游美国的一段话,介绍一个家庭。我想我们可以从每个成员的职业和身份中学到很多地道的表达。
4、This is a picture of America. What do you mean by bold words? )
5、理查德他的专辑。(如何表达“为……拍照”?)
6、他喜欢纽约这个城市.(“拍照”是另一个动词;分类枚举用哪个介词?)
7、“还有别人”用英语怎么说?)
8、He photographed: police, ambulance drivers, steel workers, doctors. ("Working people" used to say this! )
9、第一步是欣赏英语中的表达方式,也就是理解清楚,然后提炼出有用的单词和短语来表达自己的思想。粗体字都是我们需要掌握的表达方式。
10、岁的菲利普斯图尔特是一名医生。(这是一种同位语的表达,简单直接!)
11、他是儿科医生。(儿科医生,那是原文表达)
12、Richard"s mother, Allan Stewart, is an actress and housewife. )
13、他的哥哥罗比正在河谷镇高中读书。(哪个学校的学生,怎么表达?)
14、)年龄的表达很简单,只需要一个数字。)
15、Richard has one sister.
16、我叫苏珊。(为什么用她而不用他?)
17、她在纽约市经营一家玩具公司。(在公司上班,我也是这么说的。记住。)
18、Malcolm Stewart is Richard"s grandfather.
19、他72岁,住在佛罗里达州。(is和lives可以出现在一个句子中,由and连接,称为并列谓语部分。你学会了吗?你会用吗?)
20、And this is Richard"s wife, Marilyn Stewart.
21、她在纽约市的一家精品店。(多能干的人啊!他同时身兼两职!)
22、What will you say when you meet Marilyn Stewart and others in the American Family Album? )
23、理解了上面的部分,是不是也可以用来表达自己的家庭、生活或者个人情况?
24、简单吗?
25、比如,你多大了?你能告诉我吗?我16岁。
26、教室里只有我一个人,其他学生都去操场了。是时候利用其他所有学生了吗?
27、我母亲是一名记者兼作家。你会说吗?
28、也可以根据上面的设置自己的情况来写句子。
29、所以汉译英就是这么简单。
30、可以找一些练习题自己做,然后对比答案,看看自己的答案和标准答案的差距在哪里,这样才能有进步!我就是这么做的,所以我为我的汉英翻译感到骄傲!
31、也相信你!
以上就是汉译英是什么意思这篇文章的一些介绍,希望对大家有所帮助。
标签: